世界一の高精度翻訳「DeepL Pro」導入仲介サービスの提供を開始しました

株式会社WEBCOS(本社:東京都渋谷区、代表:川浦 剛志)は、DeepL GmbH(本社:ドイツ連邦共和国ケルン市、代表:Dr. Jaroslaw Kutylowski)が手掛ける、世界一の高精度機械翻訳システムの導入仲介サービスを、6月24日(木)より開始します。

DeepL は、2009年に Linguee という名前でドイツのケルンに設立され、初の翻訳用オンライン検索エンジンを発表しました。設立以来、Lingueeは10億人以上のユーザーからの100億件以上のリクエストに応えてきました。2017年夏には、無料で使える機械翻訳システム「DeepL Translator」を発表しました。このシステムは、革新的なニューラル・アーキテクチャにより、これまでにない品質の翻訳を提供しています。DeepL Translatorは、すでに1億人以上の方にご利用いただいています。

2020年3月には、要望の声が多かった2つの言語、日本語と中国語をDeepL翻訳に追加しました。DeepL翻訳の品質の高さを示すために、この2言語についてもこれまでと同様にブラインドテストを実施しました。ブラインドテストは、DeepL翻訳とGoogle、Microsoft、中国大手の百度、有道などの翻訳システムで訳した文章を並べ、翻訳システムの名前を伏せた状態で日本語と中国語の翻訳者に示し、最も優れた訳文を選んでもらうというものです*1。このテストにおいて、すべての言語ペアにおいてDeepLが1番の品質の訳文であるという結果となりました。

株式会社WEBCOSはDeepL社の「言葉の壁を乗り越え、文化をより身近なものにすること」という目標に賛同します。様々な言語が日常的に飛び交う外資系企業では、現在も社内のコミュニケーションがスムーズに行われていないなど、翻訳のための時間的・費用的コストがかかっています。DeepL Proでは文書ファイルの言語変換をはじめとして、開発者向けのAPIを提供していることから、企業様がAPIにて社内連絡ツールやウェブサイト、アプリなどに組み込むことで、すぐに世界規模で高品質な翻訳文を取得することが可能になります。弊社ではこのような言語の壁に悩むスタートアップからインターナショナルなすべての企業様に対し、同社の製品の導入サポートを仲介いたします。

サービスの内容

DeepL Proの導入にあたり、弊社を通していただくことで、DeepL社と直接契約される場合に比べた費用の削減が見込めます*2。まずはどれほどの翻訳量を想定されているかについてヒヤリングを行います。ご想定の文字数を判断するのが難しい場合、無料版もしくは有料版の無料トライアルを30日間お試しいただくことも可能です。

参考資料

DeepL翻訳(無料オンライン版):https://www.deepl.com/translator
※5000文字/回の文字数制限有り

*1:ブラインドテスト https://www.deepl.com/blog/20200319.html

*2:ディスカウントについては各お客様よりいただく内容をもとにご相談とさせていただきます

■株式会社WEBCOS
所在地: 東京都渋谷区渋谷1丁目1番3号5階
代表者: 代表取締役 川浦 剛志
ウェブサイト: https://www.webcos.co.jp/
本PRに関するお問合せ先:info@webcos.co.jp

comment



WEBCOS

Contact Info

〒150-0002 東京都渋谷区渋谷1-1-3
アミーホール5階

050-5362-8153
info@webcos.co.jp

Copyright © 2019 Webcos Inc. All rights reserved.